英語單詞

分類詞匯單詞學習背單詞法詞匯辨析詞匯搭配構詞知識綜合詞匯詞匯趣談基礎單詞

聽故事學4000英語詞匯129:紡織機器

zxlxm 于2020-01-03發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
聽英語故事,學記英語單詞。4000英語實用詞匯,盡在每個故事中。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

4000 Essential English Words 5 Paul Nation

4000英語核心詞匯5 保羅·納森

Unit 9 Word List

第9單元 單詞表

archaic adj.

古代的

If something is archaic, it is very old or outdated.

指非常古老或過時的。

→ To be competitive, we must update our archaic equipment.

為了有競爭力,我們必須更新我們陳舊的設備。

benevolent adj.

仁慈的

If someone is benevolent, they are kind and generous.

表示善良大方的。

→ My father was a benevolent man and gave lots of money to charity.

我父親是個善人,給慈善機構捐了很多錢。

brass n.

黃銅

Brass is a metal that is used to make musical instruments and ornaments.

一種用來制造樂器和裝飾品的金屬。

→ Brass is used to make musical instruments like trumpets.

黃銅被用來制造像小號這樣的樂器。

capitalism n.

資本主義

Capitalism is an economic system where private companies make goods for profit.

一種私營企業為盈利而生產商品的經濟體系。

→ Most industries in the world today are based on capitalism.

當今世界上大多數工業都是建立在資本主義基礎上的。

component n.

成分

A component is a part of a larger machine.

大型機器的一部分。

→ Computers have many different components, so they are complicated to build.

計算機有許多不同的部件,所以制造起來很復雜。

dependence n.

依賴

Dependence is a situation in which somebody relies on something else.

指某人依賴其他事物的情況。

→ Young children have a dependence on their parents.

小孩子依賴他們的父母。

diminish v.

減少

To diminish means to reduce or get smaller.

指減少或變得更小。

→ As the economy got worse, my savings diminished.

隨著經濟的惡化,我的儲蓄也在變少。

drawback n.

缺點

A drawback is a disadvantage.

指不足之處。

→ The drawback of having a car is that it is very expensive to maintain.

擁有一輛汽車的缺點是保養費用非常昂貴。

fad n.

時尚

A fad is something that is popular for a short time.

指在短時間內很流行的東西。

→ The hula hoop was a fad for a few years, but it soon lost its popularity.

呼啦圈流行了幾年,但很快就不受歡迎了。

impose v.

強加

To impose means to interrupt or force your ideas on other people.

把自己的想法強加給別人。

→ He imposes on his wife every morning by expecting her to make breakfast.

他每天早晨都強迫妻子做早餐。

managerial adj.

管理的

Managerial describes something related to a manager or management.

與經理或管理有關的。

→ Nancy has a managerial position at the bank.

南希在銀行擔任管理職務。

medieval adj.

中世紀的

If something is medieval, it comes from the period between 650 and 1500 CE.

來自公元650年到1500年之間的。

→ We visited a castle that was built during medieval times.

我們參觀了一座建于中世紀的城堡。

obsolete adj.

廢棄的

If something is obsolete, it is not used anymore because something better exists.

指因為有更好的事物存在而不再被需要的東西。

→ Since computers became inexpensive, typewriters have become obsolete.

自從電腦降價后,打字機就被遺棄了。

peninsula n.

半島

A peninsula is a large piece of land that is surrounded by the sea on three sides.

一塊三面環海的陸地。

→ The state of Florida is an example of a peninsula.

佛羅里達州就是一個典型的半島。

prestige n.

威望

If a person has prestige, people admire or respect them.

收到人們欽佩或尊重的。

→ The young actress gained much prestige after she won an award.

那位年輕女演員獲獎后獲得了很高的聲譽。

proportion n.

比例

A proportion is an amount that shows the link between the parts and the whole.

顯示部分和整體之間聯系的數量。

→ Only a small proportion of the people in this town actually work here.

這個鎮上實際上只有一小部分人在這里工作。

radical adj.

激進的

If something is radical, it is very new or different.

指非常新穎或不同的。

→ The president is planning to make some radical changes to the law.

總統計劃對法律進行一些根本性的修改。

refute v.

反駁

To refute something means to prove that it is false or incorrect.

意思是證明某事是錯誤的。

→ The bank manager has refuted the claims that he lied to his customers.

銀行經理駁斥了他對客戶說謊的說法。

spectacular adj.

壯觀的

If something is spectacular, it looks or sounds very impressive.

看起來或聽起來非常令人印象深刻的。

→ There was a spectacular fireworks display in the park at New Year.

新年時公園里有一場壯觀的煙火表演。

weave v.

紡織

To weave means to make cloth using horizontal and vertical threads.

指將線縱橫交錯。

→ We saw a woman weave a blanket on our vacation to South America.

我們去南美度假時看見一個女人在織毯子。

The Weaving Machine

紡織機器

Mr. Joseph Franklin invented a machine that could weave cloth. It wove faster and straighter than anyone could weave by hand. He decided to take it to two cities on a peninsula, Netherton and Wilton. In these cities, a large proportion of the people worked in weaving. Joseph felt sure he could sell his machine there.

約瑟夫·富蘭克林先生發明了一種可以織布的機器。它織得又快又直,比任何人用手織的都要快。他決定把它帶到半島上的兩個城市,尼日頓和威爾頓。在這兩個城市里,很大一部分人從事紡織工作。約瑟夫確信他能在那里賣掉他的機器。

Joseph first took his machine to the mayor of Netherton. "Think of the money you will earn from this machine!" Joseph said to him.

約瑟夫首先把他的機器帶給尼日頓市長。“想想你從這臺機器上能賺多少錢!”約瑟夫對他說。

But the mayor was a benevolent man. He knew about the people's dependence on weaving for their livelihood. If he bought the machine, the people would lose their jobs. So he refused to buy it.

但是市長是個仁慈的人。他知道人們依靠織布為生,如果他買了這臺機器,人們就會失業。所以他拒絕購買。

Joseph said, "We are no longer in the medieval age! Soon everything will be made by machines. Cloth made by hand will soon be obsolete. If you don't change your archaic ways, your town's income will diminish!"

約瑟夫說:“我們不再是在中世紀了!不久,一切都將由機器制造。手工織布很快就會過時。如果你不改變你陳舊的生活方式,你的城鎮收入將會減少!”

But the mayor said, "I don't like capitalism. Don't impose your radical ideas on my town. Go away!"

但是市長說:“我不喜歡資本主義。不要把你的激進思想強加于我的城市。走開!”

So Joseph took his machine to the mayor at Wilton. This mayor thought Joseph's machine was spectacular and spent a long time looking at its different components made of brass. The mayor couldn't refute the fact that the machine had drawbacks that would affect the people's jobs. But he realized the machine could bring money and prestige. So he ordered Joseph to build twenty of them.

于是約瑟夫把他的機器帶到威爾頓的市長那里。這位市長認為約瑟夫的機器很壯觀,他花了很長時間研究不同的黃銅部件。市長無法反駁一個事實,即這臺機器會影響人們的工作機會。但他意識到這臺機器可以帶來金錢和聲望。他就吩咐約瑟建造二十個。

Within a year, Wilton was a wealthy city, famous for its wonderful cloth. People no longer wove but worked in managerial jobs at cloth factories instead. Nobody bought the cloth from Netherton anymore. The people of Netherton became poor and hungry.

不到一年,威爾頓就變成了一個富有的城市,以其精美的布料而聞名。人們不再織布,而是在布廠從事管理工作。再也沒有人從尼日頓買這種布了。尼日頓的居民變得又窮又餓。

Finally, the mayor of Netherton called Joseph and said, "Now I realize that your machine is not just a passing fad. To succeed in business, we must be willing to change." He then ordered twenty weaving machines.

最后,尼日頓市長打電話給約瑟夫說:“現在我意識到,你們的機器不只是曇花一現。為了在商業上取得成功,我們必須得做出改變。”然后他訂購了20臺織布機。

After that, both Netherton and Wilton became rich cities, famous throughout the land for their wonderful cloth.

從那以后,尼日斐頓和威爾頓都變成了富裕的城市,以其精美的布料聞名于世。

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

基礎單詞排行

彩九首页