英語單詞

分類詞匯單詞學習背單詞法詞匯辨析詞匯搭配構詞知識綜合詞匯詞匯趣談基礎單詞

聽故事學4000英語詞匯128:做一名醫者

zlxxm 于2020-01-02發布 l 已有人瀏覽
增大字體 減小字體
聽英語故事,學記英語單詞。4000英語實用詞匯,盡在每個故事中。
    小E英語歡迎您,請點擊播放按鈕開始播放……

4000 Essential English Words 5 Paul Nation

4000英語核心詞匯5 保羅·納森

Unit 8 Word List

第8單元 單詞表

adept adj.

熟練的

If someone is adept at something, they are very good at doing it.

指很擅長的。

→ The carpenter is very adept at building houses.

這位木匠很擅長蓋房子。

barren adj.

貧瘠的

If land is barren, it has no plants growing on it.

指沒有植物生長的。

→ People cannot farm in barren lands.

人們不能在貧瘠的土地上耕作。

ceramic adj.

陶瓷的

If something is ceramic, it is made of baked clay.

指用陶土制作的。

→ The house's roof was made of ceramic tiles.

這所房子的屋頂是用瓷磚做的。

culinary adj.

烹飪的

If something is culinary, it is related to cooking.

指與烹煮相關的。

→ I gained culinary skills after working in a restaurant for many years.

在餐館工作多年后,我學會了烹飪。

dense adi.

稠密的

If something is dense, it has a lot of things close together.

指很多事物聚集在一起的。

→ I easily became lost in the dense forest.

我很容易在茂密的森林里迷路。

dignity n.

尊嚴

Dignity is the ability to be calm and worthy of respect.

一種值得尊重的冷靜能力。

→ When his company went out of business, he faced it with dignity.

他不失尊嚴的面對公司的倒閉。

dominate v.

支配

To dominate someone or something is to control them.

指控制某人某物。

→ The loud man dominated the conversation.

大聲說話的人主導了談話。

edible adj.

可食用的

If something is edible, you can eat it.

指可以吃的。

→ We learn about edible plants when we go camping.

我們去野營時知道了可食用的植物。

hostile adj.

敵對的

If someone is hostile, they are angry and unfriendly.

指憤怒且不友好的。

→ We were happy to move away from our hostile neighbor.

我們很高興離開了不好相處的鄰居。

intake n.

攝取量

Your intake of food is the amount of food you take into your body.

攝入到身體里的食物量。

→ The doctor said I needed to increase my intake of fruits and vegetables.

醫生說我需要多吃水果和蔬菜。

likewise adv.

同樣地

If someone does something likewise, they do the same thing as someone else.

指與別人做相同的事。

→ If Joe is staying away from school to go swimming, I want to do likewise.

如果喬不上學去游泳,我也想去。

malnutrition n.

營養失調

Malnutrition is the condition of not getting enough nutrients.

指沒有得到足夠的營養。

→ After eating only a meager amount of food, she suffered from malnutrition.

因為吃得少,所以她營養不良。

medication n.

藥物

Medication is medicine or drugs given to people who are sick.

給病人服用的藥物。

→ The doctor gave me medication to treat my illness.

醫生給我開了藥來治療我的病。

misconception n.

誤解

A misconception is a wrong idea about something.

指對某事的錯誤看法。

→ People once believed the misconception that the Earth is flat.

人們曾誤以為地球是平的。

obscure adj.

不著名的

If something is obscure, it is not well-known.

指沒有名氣的。

→ The old man travels the world in search of obscure books.

這位老人周游世界尋找默默無聞的書。

oppress v.

壓迫

To oppress someone means to rule over them in a cruel and unfair way.

以一種殘忍不公平的手段統治。

→ Free speech had been oppressed in his country.

在他的國家,言論自由曾受到壓迫。

peel v.

To peel fruits and vegetables is to remove their skin.

指給水果蔬菜削皮。

→ We peeled the apple before eating it.

我們吃蘋果之前削了皮。

prescription n.

藥方

A prescription is permission from a doctor to get medicine.

指醫生開出的藥方。

→ The doctor gave me a prescription for my medication.

醫生給我開了藥方。

respirator n.

呼吸器

A respirator is a machine that helps weak or sick people breathe.

一種幫助弱者或病人呼吸的機器。

→ The man needed a respirator to breathe.

這名男子需要一個呼吸器來呼吸。

strive v.

努力

To strive is to struggle to achieve something.

為了達到某種目的而奮斗。

→ People who strive to succeed often do.

努力爭取成功的人往往會成功。

Becoming a Healer

做一名醫者

Years ago, I worked at a small health clinic in a remote country. I had gone there to treat an obscure syndrome. It attacked people's lungs, causing them to need a respirator to breathe. I was trying out a new medication to treat these people instead of using a respirator. If I was successful, I would become famous.

幾年前,我在一個偏遠國家的一家小診所工作。我去那里是為了治療一種不明顯的綜合癥。這種病起于人們的肺部,導致他們需要靠呼吸器來呼吸。我嘗試了一種新的藥物來治療這些人,而不是使用呼吸器。如果我成功了,就會聲名遠播。

Everything was going fine until war broke out in a nearby country. Many people from that country fled the hostile invading army. The army wanted to dominate the people, but the people didn't want to be oppressed. So they walked hundreds of miles across barren land to get away.

一切都很順利,直到附近一個國家爆發戰爭。許多人從那個國家逃離了敵對的侵略軍。軍隊想要統治人民,但人民不想受壓迫,所以他們走了幾百英里穿過貧瘠的土地逃難。

Some of these people came to our clinic for treatment. I talked with them and learned of their difficulties. They did not beg or complain. I was impressed by their dignity.

其中一些人來我們診所接受治療。我和他們交談,了解他們的困難。他們沒有乞求,也沒有抱怨。他們的尊嚴給我留下了深刻的印象。

There was one woman I will never forget. Her son suffered from malnutrition and stomach pain, and she didn't know what to do. Neither did I. I was not adept at treating malnutrition. Nonetheless, when I saw her sadness, I knew I had to help her son.

有一個女人我永遠不會忘記。她的兒子營養不良,胃痛,她不知道該怎么辦。我也不擅長治療營養不良。盡管如此,當我看到她的悲傷,我知道我必須幫助她的兒子。

The woman had been feeding her son bread and water. She had a misconception that it would be enough for him. However, I knew that he needed to eat vegetables, too. So I took her outside and showed her a dense patch of edible plants. I taught her how to dig up the roots, peel them, and cook them for her son. I explained that she should increase her son's intake of these vegetables. Likewise, she should strive to get him some meat once a week to help him regain his strength.

這個女人一直在喂她的兒子面包和水。她誤以為這就已經足夠了。然而,我知道他也需要吃蔬菜。于是我帶她出去,給她看了一片茂密的野菜。我教她如何挖根,剝皮,然后煮給她兒子吃。我解釋說她應該讓她兒子多吃蔬菜。同樣,她應該努力每周給他弄些肉來幫助他恢復體力。

I sent her off with a prescription for some pain medicine, but she also left my office with some new culinary skills. A few weeks later, she returned to tell me her son was healthy again. As thanks, she gave me a beautiful ceramic bowl.

我給她開了一些止痛藥,但她離開我的辦公室時也掌握了一些新的烹飪技巧。幾周后,她回來告訴我,她的兒子又恢復了健康。為了表示感謝,她送給我一個漂亮的陶瓷碗。

I never became famous. but I kept that bawl to remind me what it truly means to heal someone.

我從未成名。但我一直留著那個陶瓷碗,用來提醒自己治愈一個人的真正意義。

 1 2 下一頁

分享到

添加到收藏

基礎單詞排行

彩九首页 河北十一选五任七最大遗漏 快乐扑克玩法 黑龙江省福彩36选7的中奖号 内蒙古11选五遗漏查询 炒股配资期货 广东11选5任三预测 湖北快3开奖结果今 在线配资 江西省多乐彩走势 快3最新下载